这句话直译是太阳是早晨,月亮是夜晚,而你是永远。是电影《暮光之城》中的一句台词,全句是:I love three things ...
这句话出自出自印度诗人泰戈尔的《飞鸟集》诗集。I love three things in this world.Sun, moon and you.Sun for mo...
摘自 泰戈尔《飞鸟集》I love three things in this world.Sun, moon and you.Sun for morning,moon for night,and you forever.中文大 1 为:这 世间 ,我只喜欢...
这句话出自出自印度诗人泰戈尔的《飞鸟集》诗集。I love three things in this world.Sun, moon and you.Sun for mo...
早上有太阳,晚上有月亮,永远有你 对这句话来说,英语更工整一点儿,更有感觉
爱太阳在白天,爱月亮在傍晚,爱你是每时每刻。这句话出自电影《暮光之城》,原话是:I love three things in the w...
sun for morning,moon for night and you forever:词性为短语,这个短语传达了对某人的深情表达,将太阳和月亮作为一天中的代表,表示对他们的依赖和爱。同时,...
“朝为日,暮为月,卿为朝朝暮暮”是由《暮光之城》中的英文句子翻译而来的,原英文句子如下 I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun for mor...
一个情话。原文是I love three things in the world.Sun,moon and you.Sun for morning,moon for night,and you forever.简单来说就是我永远喜欢你
太阳,月亮和你。爱太阳在白天,爱月亮在傍晚,爱你是每时每刻。I love three things in the world,sun ,moon ,and ...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
moon的隐含意义 | moon在情侣之中寓意 | 最近挺火的英文歌moon |
sunmoonyou中文什么意思 | 暮光之城电影台词 | 泰戈尔的诗集 |
you forever.是什么意思 | moon for night翻译 | 暮光之城台词背景故事 |
暮光之城电影演员表 | 返回首页 |
返回顶部 |